별 하나 뜰 때마다
아버지는 더 먼 하늘에서 가까워지고
꿈의 문턱마다 그리움은 서성입니다
부르지 못한 이름 하나
오늘도 별빛으로 젖어 듭니다
함께한 시간은 꺼지지 않는 등불
세월이 지나도 온기를 잃지 않고
제 마음의 길을 밝힙니다
그 빛을 따라 걷는 일이
곧 아버지를 만나는 일입니다
당신이 남긴 꿈은
제 안에 씨앗으로 잠들어
계절마다 새순을 틔우고
저는 그 푸른 숨결을 따라
내일의 밭을 일굽니다
주저앉고 싶은 날이면
아버지의 이름을 가만히 불러 봅니다
그 이름은 별이 되어
제 어깨를 다독이며
다시 길을 열어 줍니다
그리움이 깊을수록
삶은 더욱 빛나야 하기에
아버지의 못다 이룬 꿈까지 품고
오늘을 정성껏 살아내겠습니다
별빛 앞에 부끄럽지 않도록.
Each time a single star rises,
my father draws nearer from a farther sky,
and at every threshold of dreams, longing lingers.
One name I could never bring myself to call
today, too, it soaks slowly into starlight.
The time we shared is a lamp that never goes out,
losing none of its warmth even as the years pass,
illuminating the road inside my heart.
To walk following that light
is, in itself, to meet my father.
The dream you left behind
sleeps as a seed within me,
putting forth new shoots with every season,
and I, following that green breath,
till the field of tomorrow.
On days when I want to sink and give up,
I quietly call my father’s name.
That name becomes a star,
gently patting my shoulders,
and once again opens the road before me.
The deeper the longing grows,
the more brightly life must shine
so I will hold even the dreams my father could not finish,
and live out this day with all sincerity,
so as not to be ashamed before the starlight.
